< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Rwiyo. Pisarema raAsafi. Haiwa Mwari, regai kunyarara; musanyarara, imi Mwari, musati mwiro.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Tarirai kumutswa kwaitwa vavengi venyu, namasimudziro avaita misoro yavo.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Vakarangana nounyengeri pamusoro pavanhu venyu; vanorangana pamusoro paavo vamunochengeta zvakanaka.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
Ivo vanoti, “Uyai, ngativaparadzei sorudzi, kuti zita raIsraeri rirove.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Vanorangana pamwe chete nomwoyo mumwe chete; vanoita sungano yokuzorwa nemi,
6 tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
matende eEdhomu nevaIshumaeri, neMoabhu navaHagari,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
Gebha, Amoni neAmareki, Firistia, navanhu veTire.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Kunyange neAsiria yabatana navo kuti vasimbise zvizvarwa zvaRoti. Sera
9 Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
Muvaitire sezvamakaitira vaMidhia, sezvamakaita kuna Sisera naJabhini paRwizi Kishoni,
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
ivo vakafira paEndori uye vakava sendove pamusoro pevhu.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Muite makurukota avo saOrebhu naZibhi, machinda avo ose saZebha naZarumuna,
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
ivo vakati, “Handei tindotora mafuro aMwari.”
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
Haiwa Mwari wangu, vaitei sendira, sehundi inodzingwa nemhepo.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Somoto unopisa sango kana moto unoririma mugomo,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
saka vateverei nedutu renyu mugovavhundutsa nokutinhira wenyu.
16 Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
Fukidzai zviso zvavo nenyadzi kuti vanhu vagotsvaka zita renyu, imi Jehovha.
17 Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
Ngavarambe vachinyadziswa uye vavhundutswe; ngavafire munyadzi dzavo.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
Ngavazive kuti imi, mune zita rinonzi Jehovha, ndimi moga Wokumusoro-soro ari pamusoro penyika yose.