< Psalmorum 48 >
1 Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Yahwe ndiye aliye mkuu na mwenyekusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu kwenye mlima wake mtakatifu.
2 Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Ni mzuri katika mwinuko wake, furaha ya nchi yote, ni mlima Sayuni, kwenye upande wa kaskazini, mji wa Mfalme mkuu.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Mungu amejifunua mwenyewe katika jumba lake la kifahari kama kimbilio la usalama.
4 Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
Maana, tazama, wafalme walikusanyika wenyewe; wote pamoja walipita.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Nao waliuona, wakashangaa; walifadhaika, na wakaharakisha kuondoka.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Pale pale tetemeko liliwashikilia, maumivu makali kama mwanamke anaye zaa.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Kwa upepo wa mashariki wewe huivunja meli ya Tarshishi.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
Kama tulivyo sikia, vivyo hivyo tumeona katika mji wa Yahwe wa majeshi, katika mji wa Mungu wetu; Mungu atautunza milele. (Selah)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Tumeutafakari uaminifu wa agano lako, Mungu, katikati ya hekalu lako.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
Kama lilivyo jina lako, Mungu, hivyo ndivyo zilivyo sifa zako mpaka miisho ya dunia; mkono wako wa kuume umejaa haki.
11 Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
Milma Sayuni na ufurahi, nao wana wa Yuda washangilie kwa sababu ya amri ya haki yako.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Tembeeni katika Mlima Sayuni, muuzungukie mji,
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
mzitazame kwa makini nguzo zake, na mtazame majumba yake ya kifahari ili kwamba muweze kuwasimulia kizazi kijacho.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; naye atakuwa kiongozi wetu mpaka kufa.