< Psalmorum 33 >
1 Psalmus David. Exultate iusti in Domino: rectos decet collaudatio.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Diligit misericordiam et iudicium: misericordia Domini plena est terra.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Verbo Domini caeli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Congregans sicut in utre aquas maris: ponens in thesauris abyssos.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Timeat Dominum omnis terra: ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Dominus dissipat consilia gentium: reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Consilium autem Domini in aeternum manet: cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Beata gens, cuius est Dominus, Deus eius: populus, quem elegit in hereditatem sibi.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 De caelo respexit Dominus: vidit omnes filios hominum.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 De praeparato habitaculo suo respexit super omnes, qui habitant terram.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Non salvatur rex per multam virtutem: et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suae.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Fallax equus ad salutem: in abundantia autem virtutis suae non salvabitur.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Ut eruat a morte animas eorum: et alat eos in fame.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Anima nostra sustinet Dominum: quoniam adiutor et protector noster est.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Quia in eo laetabitur cor nostrum: et in nomine sancto eius speravimus.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Fiat misericordia tua Domine super nos: quemadmodum speravimus in te.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.