< Psalmorum 32 >
1 Psalmus David, intelligentia. Beati, quorum remissae sunt iniquitates: et quorum tecta sunt peccata.
“Of David: a Maskil.” Happy is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu eius dolus.
Happy is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
When I kept silence, my bones wasted away through my crying all the day.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua: conversus sum in aerumna mea, dum configitur spina.
For by day and night lay thy hand heavily upon me: my [life's] moisture hath been changed through the droughts of summer. (Selah)
5 Delictum meum cognitum tibi feci: et iniustitiam meam non abscondi. Dixi: Confitebor adversum me iniustitiam meam Domino: et tu remisisti impietatem peccati mei.
My sin do I ever acknowledge unto thee, and my iniquity have I not covered up. I said, I will make confession because of my transgressions unto the Lord: and thou truly forgavest the iniquity of my sin. (Selah)
6 Pro hac orabit ad te omnis sanctus, in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
For this shall every pious one pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely [then] when great waters overflow, they shall never reach unto him.
7 Tu es refugium meum a tribulatione, quae circumdedit me: exultatio mea erue me a circumdantibus me.
Thou art my hiding-place; from distress wilt thou preserve me; with songs of deliverance wilt thou encompass me. (Selah)
8 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac, qua gradieris: firmabo super te oculos meos.
I will instruct thee and I will teach thee concerning the way which thou oughtest to go: I will counsel thee with my eye.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
Be ye not like the horse, or like the mule, who hath no understanding; who must be held in with bit and bridle, his ornament, lest he come near unto thee.
10 Multa flagella peccatoris, sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
Many are the pains of the wicked; but him that trusteth in the Lord will he encompass with kindness.
11 Laetamini in Domino et exultate iusti, et gloriamini omnes recti corde.
Rejoice in the Lord, and be glad, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.