< Psalmorum 24 >
1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! (Sela)
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. (Sela)