< Psalmorum 147 >

1 Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit iucunda, decoraque laudatio.
Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
2 Aedificans Ierusalem Dominus: dispersiones Israelis congregabit.
The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
3 Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat.
He counts the numberless stars, he gives names to them all.
5 Magnus Dominus noster, et magna virtus eius: et sapientiae eius non est numerus.
Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
6 Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram.
The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
7 Praecinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara.
Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
8 Qui operit caelum nubibus: et parat terrae pluviam. Qui producit in montibus foenum: et herbam servituti hominum.
For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
9 Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
10 Non in fortitudine equi voluntatem habebit: nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
11 Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
12 Alleluia. Lauda Ierusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
13 Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
14 Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
15 Qui emittit eloquium suum terrae: velociter currit sermo eius.
He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
16 Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit,
Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
17 Mittit crystallum suam sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flabit spiritus eius, et fluent aquae.
He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
19 Qui annunciat verbum suum Iacob: iustitias, et iudicia sua Israel.
He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
20 Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis. Alleluia.
No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.

< Psalmorum 147 >