< Psalmorum 33 >

1 Psalmus David. Exsultate, justi, in Domino; rectos decet collaudatio.
Agrag-okayo kenni Yahweh, dakayo a nalinteg; umno ti pammadayaw kadagiti nalinteg.
2 Confitemini Domino in cithara; in psalterio decem chordarum psallite illi.
Pagyamananyo ni Yahweh babaen iti arpa; agkantakayo kadagiti panagdaydayaw kenkuana babaen iti arpa a sangapulo ti kuerdasna.
3 Cantate ei canticum novum; bene psallite ei in vociferatione.
Agkantakayo kenkuana iti baro a kanta; lalaingenyo ti agtukar ken agkantakayo nga addaan rag-o.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
Ta nalinteg ti sao ni Yahweh, ken maiparbeng dagiti amin nga ar-aramidenna.
5 Diligit misericordiam et judicium; misericordia Domini plena est terra.
Pagay-ayatna ti kinalinteg ken hustisia. Napno ti daga iti kinapudno ti tulag ni Yahweh.
6 Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
Babaen iti sao ni Yahweh naaramid dagiti langlangit, ken naaramid dagiti bituen babaen iti sang-aw ti ngiwatna.
7 Congregans sicut in utre aquas maris; ponens in thesauris abyssos.
Sangsangkamaysaenna nga urnongen dagiti danum ti baybay a kasla maysa a gabsuon; ikabkabilna dagiti taaw kadagiti pagidulinan.
8 Timeat Dominum omnis terra; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Agbuteng koma ti entero a daga kenni Yahweh; agtakder koma nga addaan panagbuteng kenkuana dagiti amin nga agnanaed iti lubong.
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit et creata sunt.
Ta nagsao isuna, ket naaramid daytoy; imbilinna, ket timmakder daytoy iti lugarna.
10 Dominus dissipat consilia gentium; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
Papaayen ni Yahweh dagiti panagkakadua dagiti nasion; artapanna dagiti panggep dagiti tattao.
11 Consilium autem Domini in æternum manet; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
Agtakder iti agnanayon dagiti panggep ni Yahweh, dagiti panggep ti pusona para kadagiti amin a kaputotan.
12 Beata gens cujus est Dominus Deus ejus; populus quem elegit in hæreditatem sibi.
Nagasat ti nasion a ti Diosna ket ni Yahweh, dagiti tattao a pinilina a kas bukodna a tawid.
13 De cælo respexit Dominus; vidit omnes filios hominum.
Kumitkita ni Yahweh manipud langit; makitkitana dagiti amin a tattao.
14 De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram:
Manipud iti lugar a pagnanaedanna, tantannawaganna dagiti amin nga agnanaed iti daga.
15 qui finxit sigillatim corda eorum; qui intelligit omnia opera eorum.
Isuna a mangbukbukel kadagiti puspusoda amin, palpaliiwenna dagiti amin nga aramidda.
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
Awan ti ari a naisalakan ti nakaad-adu unay a suldado; saan a maisalakan ti maysa a mannakigubat babaen iti nabileg a pigsana.
17 Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
Saan a pakanamnamaan iti balligi ti maysa kabalio; uray pay no nabileg ti pigsana, saan daytoy a makaispal.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus:
Makitayo, ti mata ni Yahweh ket adda kadagiti agbuteng kenkuana, kadagiti agtaltalek iti kinapudno ti tulagna
19 ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
a mangilapsut kadagiti biagda manipud patay ken mangpatalinaed kadakuada a sibibiag iti tiempo ti panagbisin.
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
Aguraytayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagtayo.
21 Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
Agrag-o dagiti pusotayo kenkuana, ta agtalektayo iti nasantoan a naganna.
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
Ti kinapudno ti tulagmo O Yahweh, makikadua koma kadakami kas mangnamnamakami kenka.

< Psalmorum 33 >