< Psalmorum 8 >

1 In finem pro torcularibus, Psalmus David. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super cælos.
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
3 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quæ tu fundasti.
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
4 Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
7 Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
8 Volucres cæli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
9 Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalmorum 8 >