< Psalmorum 132 >
1 Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
2 Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
3 Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
4 Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
I will not sleep at all
5 Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
6 Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
7 Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
[Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
8 Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
10 Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
11 Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
14 Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
15 Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
16 Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
17 Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
18 Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”