< Psalmorum 118 >
1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.