< Proverbiorum 2 >

1 Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te,
Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
2 ut audiat sapientiam auris tua: inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
3 Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiæ:
Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
4 si quæsieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
5 tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies:
Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
6 quia Dominus dat sapientiam: et ex ore eius prudentia, et scientia.
Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
7 Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
8 servans semitas iustitiæ, et vias sanctorum custodiens.
Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
9 Tunc intelliges iustitiam, et iudicium, et æquitatem, et omnem semitam bonam.
Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
10 Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animæ tuæ placuerit:
Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
11 consilium custodiet te, et prudentia servabit te,
Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
12 ut eruaris a via mala, et ab homine, qui perversa loquitur:
Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
13 qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas:
Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
14 qui lætantur cum malefecerint, et exultant in rebus pessimis:
Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
15 quorum viæ perversæ sunt, et infames gressus eorum.
Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
16 Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quæ mollit sermones suos,
Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
17 et relinquit ducem pubertatis suæ,
¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
18 et pacti Dei sui oblita est. inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitæ ipsius. (questioned)
Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
19 omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
20 Ut ambules in via bona: et calles iustorum custodias.
para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
21 Qui enim recti sunt, habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea.
Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
22 Impii vero de terra perdentur: et qui inique agunt, auferentur ex ea.
Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.

< Proverbiorum 2 >