< زەبوورەکان 115 >
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. | 1 |
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» | 2 |
Why should the nations say, Where is now their God?
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. | 3 |
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. | 4 |
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، | 5 |
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، | 6 |
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. | 7 |
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. | 8 |
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 9 |
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 10 |
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 11 |
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. | 12 |
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. | 13 |
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. | 14 |
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 15 |
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. | 16 |
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، | 17 |
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! | 18 |
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.