< پەندەکانی سلێمان 4 >

ئەی کوڕینە، گوێ لە تەمبێکردنی باوک بگرن، سەرنج بدەن بۆ زانینی تێگەیشتن. 1
Écoutez, mes fils, l’instruction d’un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
من شتی چاکتان فێر دەکەم، بۆیە فێرکردنەکانی من پشتگوێ مەخەن. 2
Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement.
کاتێک کوڕی باوکم بووم، ناسک و تاقانە لەلای دایکم، 3
J’étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère.
فێری دەکردم و پێی دەگوتم: «با دڵت لەسەر قسەی من بێت، ئەگەر فەرمانەکانم بپارێزیت، دەژیت. 4
Il m’instruisait alors, et il me disait: Que ton cœur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.
دانایی بەدەستبهێنە، تێگەیشتن بەدەستبهێنە، قسەکانی دەمم لەبیر مەکە و لێیان لامەدە. 5
Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence; N’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas.
واز لە دانایی مەهێنە، دەتپارێزێت، خۆشتبوێت، چاودێریت دەکات. 6
Ne l’abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera.
ئەمە دەستپێکی داناییە: دانایی بەدەستبهێنە، بە هەموو دەستکەوتەکانت، تێگەیشتن بەدەستبهێنە. 7
Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l’intelligence.
ڕێزی بگرە، بەرزت دەکاتەوە، لە ئامێزی بگرە، شکۆدارت دەکات. 8
Exalte-la, et elle t’élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l’embrasses;
تاجەگوڵینەی نیعمەت دەخاتە سەرت، تاجی شکۆمەندیت پێ دەبەخشێت.» 9
Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t’ornera d’un magnifique diadème.
ڕۆڵە، گوێ بگرە و قسەکانم وەربگرە، جا تەمەنت درێژ دەبێت. 10
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront.
ڕێگای داناییم پیشاندایت، بۆ ڕێڕەوە ڕاستەکان ڕێنماییم کردیت. 11
Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.
لە ڕۆیشتندا هەنگاوت کورت نابێت، لە ڕاکردنیشدا پێت هەڵناکەوێت. 12
Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
دەست بە تەمبێکردنەوە بگرە و دەست شل مەکە، بیپارێزە، چونکە ژیانتە. 13
Retiens l’instruction, ne t’en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.
مەچووە سەر ڕێگەی بەدکاران، بە ڕێگای خراپەکاراندا مەڕۆ. 14
N’entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.
خۆتی لێ لابدە و پێیدا مەڕۆ، لێی دووربکەوە و تێپەڕە، 15
Évite-la, n’y passe point; Détourne-t’en, et passe outre.
چونکە خەویان لێ ناکەوێت ئەگەر خراپە نەکەن، خەویان دەزڕێت ئەگەر یەکێک نەخەن. 16
Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s’ils n’avaient fait tomber personne;
نانی خراپە دەخۆن و شەرابی ستەمکاری دەخۆنەوە. 17
Car c’est le pain de la méchanceté qu’ils mangent, C’est le vin de la violence qu’ils boivent.
ڕێچکەی ڕاستودروستان وەک ڕووناکی بەرەبەیانە، ڕووناکتر و ڕووناکتر دەبێت هەتا دەبێتە ڕۆژی تەواو. 18
Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l’éclat va croissant jusqu’au milieu du jour.
بەڵام ڕێگای بەدکاران وەک تاریکستانە، نازانن پێیان لە چی هەڵدەکەوێت. 19
La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
ڕۆڵە، سەرنج بدە وشەکانم، گوێ بۆ قسەکانم شل بکە. 20
Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l’oreille à mes discours.
لەبەرچاوت دوورنەکەونەوە، لە ناخی دڵت بیانپارێزە، 21
Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton cœur;
چونکە ژیانن بۆ ئەو کەسەی دەیاندۆزێتەوە، دەرمانە بۆ هەموو لەشی. 22
Car c’est la vie pour ceux qui les trouvent, C’est la santé pour tout leur corps.
لە سەرووی هەموو چاودێرییەکەوە دڵت بپارێزە، چونکە دڵ سەرچاوەی ژیانە. 23
Garde ton cœur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie.
خواری لە دەمت داماڵە و چەوتی لە لێوانت دووربخەوە. 24
Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.
با چاوەکانت تەماشای پێشت بکەن و پێڵووەکانت ڕێک بۆ بەردەمت بێت. 25
Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.
ڕێڕەوی بەرپێت خۆش بکە، هەموو ڕێگاکانت دەچەسپێن. 26
Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées;
بەلای ڕاست یان چەپدا لامەدە، پێت لە خراپە دووربخەوە. 27
N’incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal.

< پەندەکانی سلێمان 4 >