< شینەکانی یەرمیا 5 >

ئەی یەزدان، بەبیرت بێتەوە چیمان بەسەرهات، تەماشا بکە و ڕیسواییەکەمان ببینە. 1
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
میراتەکەمان بۆ نامۆکان بوو، ماڵمان بۆ بێگانە. 2
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
هەتیو و بێ باوک بووین، دایکانمان وەک بێوەژنن. 3
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
دەبێ ئەو ئاوە بکڕین کە دەیخۆینەوە دارەکانمان بە نرخ بۆمان دێت. 4
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
ئەوانەی ڕاومان دەنێن زۆر نزیک بوونەوە، ماندوو دەبین و حەوانەوەمان نییە. 5
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
دەستمان لە میسری و ئاشورییەکان پانکردەوە بۆ بەدەستهێنانی نانی پێویست. 6
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
باوکانمان گوناهیان کرد، نەمان، ئێمەش سزاکەیان وەردەگرین. 7
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
کۆیلەکان فەرمانڕەوایەتیمان دەکەن، کەس نییە لە دەستیان ڕزگارمان بکات. 8
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
بەهۆی شمشێر لە چۆڵەوانی ژیانمان لە مەترسیدایە هەتا بژێوی پەیدا دەکەین. 9
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
پێستمان وەک تەنوور سووتاوە، لەبەر برسیێتی برژاوین. 10
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
لە سییۆن دەستدرێژییان کردە سەر ژنان، پاکیزەکانیش لە شارۆچکەکانی یەهودا. 11
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
میران بە دەستیانەوە هەڵدەواسرێن، ڕێز لە پیران ناگیرێت. 12
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
لاوانیان دەهاڕدرێن، منداڵان لەژێر بارەداردا بەلادادێن. 13
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
پیران دەستیان لە دەروازە هەڵدەگرن، لاوانیش وازیان لە گۆرانی هێنا. 14
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
خۆشی دڵمان نەما، شاییمان بوو بە شیوەن. 15
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
تاجی سەرمان کەوت. قوڕبەسەرمان، چونکە گوناهمان کرد! 16
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
لەبەر ئەم شتانە دڵمان داهێزرا، لەبەر ئەم ڕووداوانە بەرچاومان تاریک بوو، 17
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
لەبەر کێوی سییۆن، وێران بوو، چەقەڵ هاتوچۆی تێدا دەکەن. 18
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
ئەی یەزدان، تۆ بۆ هەتاهەتایە حوکم دەکەیت، تەختی تۆ نەوە دوای نەوە بەردەوام دەبێت. 19
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
بۆچی بەردەوام لەبیرمان دەکەیت؟ بۆچی کاتێکی درێژ بەجێمان دەهێڵیت؟ 20
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
ئەی یەزدان، بمانگەڕێنەوە بۆ لای خۆت، هەتا بگەڕێینەوە، وەک جاران ڕۆژانمان نوێ بکەرەوە، 21
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
یان تۆ زۆر لێمان تووڕە بوویت و بە تەواوی ئێمەت ڕەتکردووەتەوە؟ 22
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃

< شینەکانی یەرمیا 5 >