< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >
بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، | 1 |
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. | 2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، | 3 |
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، | 4 |
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: | 6 |
And these are the sons of Ehud. These are the heads of fathers of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. | 7 |
Naaman, and Ahijah, and Gera. He carried them captive, and he begot Uzza and Ahihud.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، | 8 |
And Shaharaim begot sons in the field of Moab after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، | 9 |
And he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. | 10 |
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. | 11 |
And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. | 12 |
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns of it,
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. | 13 |
and Beriah, and Shema (who were heads of fathers of the inhabitants of Aijalon who put the inhabitants of Gath to flight)
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، | 14 |
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، | 15 |
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. | 16 |
and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، | 17 |
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. | 18 |
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، | 20 |
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. | 21 |
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، | 22 |
and Ishpan, and Eber, and Eliel,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، | 24 |
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. | 25 |
and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، | 26 |
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. | 27 |
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. | 28 |
These were heads of fathers throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، | 29 |
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon Jeiel, whose wife's name was Maacah,
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، | 30 |
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و | 31 |
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. | 32 |
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brothers in Jerusalem, opposite their brothers.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکیشوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. | 33 |
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
یۆناتان مەریڤبەعلی بوو، مەریڤبەعلیش میخای بوو. | 34 |
And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. | 35 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. | 36 |
And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. | 37 |
and Moza begot Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. | 38 |
And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. | 39 |
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. | 40 |
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.