< Psalm 148 >
1 Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.