< 디도서 2 >

1 오직 너는 바른 교훈에 합한 것을 말하여
Ти ж говори, що личить здоровій науцї:
2 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 근신하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전케 하고
старики щоб були тверезі, чесні, мірні, здорові вірою, любовю, терпіннєм;
3 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 참소치 말며 많은 술의 종이 되지 말며 선한 것을 가르치는 자들이 되고
старі жінки так само щоб убирались як годить ся сьвятнм, (були) не осудливі, не підневолені великому і пянству і навчали добра,
4 저들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며
щоб доводили до розуму молодших, любити чоловіків, жалувати дїтей,
5 근신하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 훼방을 받지 않게 하려 함이니라
щоб були мірними, чистими, господарлими, добрими, корились своїм чоловікам, щоб слово Боже не зневажалось.
6 너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되
Молодик так само напоминай знати міру.
7 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과
У всьому ж сам себе подаючи за взір добрих діл, у науці цїлость, поважність,
8 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라
слово здорове, недокорене, щоб осоромив ся противник, не маючи нїчого казати про нас докірно.
9 종들로는 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며
Слуги своїм панам щоб корились, у всьому догоджали, не відказуючи,
10 떼어 먹지 말고 오직 선한 충성을 다하게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라
не крали, а показували всяку добру віру, щоб науку Спасителя нашого. Бога, украшували у всьому.
11 모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나
Явилась бо благодать Божа спасительна всїм людям,
12 우리를 양육하시되 경건치 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 근신함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고 (aiōn g165)
навчаючи нас, щоб відцуравшись нечестя і мирських похотей, розумно і праведно і благочестно жили ми в нинїшньому віці, (aiōn g165)
13 복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니
ждучи блаженного вповання і явлення слави великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа,
14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라
котрий оддав себе самого за нас, щоб ізбавити нас од усякого беззаконня і очистити собі людей вибраних, ревнителів добрих дїл.
15 너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라
Се говори, напоминай, і докоряй з усяким повелїннєм. Нехай ніхто тобою не гордує.

< 디도서 2 >