< 시편 33 >
1 너희 의인들아 어호와를 즐거워하라 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할지어다
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 온 땅은 여호와를 두려워하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여 저는 우리의 도움과 방패시로다
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 여호와여 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.