< 시편 2 >

1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
DA me men liki kan lingaringarki, o da me wei kan lamelam eki me mal akan?
2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
Nanmarki en sappa kan kin kangudi o saupeidi kan kapukapung pena, en kaokaoe dodok en Ieowa o Sapwilim a me keidier.
3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
Kitail en kawela ara men saliedi o kase sang kitail ara sal akan!
4 하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다
A me kotikot nanlang, kotin kiparamateki, o Kaun o kotin mamale kin irail.
5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
Eu ran a pan kotin kapung ong ir ni a ongiong; o ni a ongiong lapalap a pan kotin kamasak irail.
6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
A ngai kasapwilada ai Nanmarki pon dol en Sion saraui.
7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
A ngai pan padaki wei duen aude pan kapung en Ieowa! A kotin masani ong ia er: Koe nai Ol, ran wet I kaipwi uk adar!
8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다
Poeki re i, I ap pan ki ong uk, en sosoki men liki kan, o en aneki imwin sappa kan.
9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
Koe pan kawe irail ekidi sokon mata, o kamor irail pasang rasong dal akan.
10 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 교훈을 받을지어다
Ari, komail nanmarki kan en dukidi, o komail saunkapung en sappa kan en lolekongala!
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
Papang Ieowa ni lan o pereperen ni masak!
12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다
Metik sapwilim a Ol, pwe a der ongiong, o komail ap lokidokila pon al o, pwe a ongiong kak madang tapida. A meid pai ir karos, me liki i.

< 시편 2 >