< 시편 149 >
1 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다
Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
2 이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민은 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다
Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
3 춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다
Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
4 여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다
Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
5 성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다
Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
6 그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
8 저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고
Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
9 기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야
Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!