< 시편 115 >
1 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.