< 시편 112 >

1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.

< 시편 112 >