< 예레미야애가 5 >
1 여호와여 우리의 당한 것을 기억하시고 우리의 수욕을 감찰하옵소서
Ka tuna, ya Ubangiji, abin da ya faru da mu; duba, ka ga kunyar da muka sha.
2 우리 기업이 외인에게, 우리 집들도 외인에게 돌아갔나이다
An ba wa baƙi gādonmu, gidajenmu kuma aka ba bare.
3 우리는 아비 없는 외로운 자식이오며 우리 어미는 과부 같으니
Mun zama marayu marasa ubanni, uwayenmu kamar gwauraye.
4 우리가 은을 주고 물을 마시며 값을 주고 섶을 얻으오며
Dole mu sayi ruwan da muke sha; sai mun biya mu sami itace.
5 우리를 쫓는 자는 우리 목을 눌렀사오니 우리가 곤비하여 쉴 수 없나이다
Masu fafararmu sun kusa kama mu; mun gaji kuma ba dama mu huta.
6 우리가 애굽 사람과 앗수르 사람과 악수하고 양식을 얻어 배불리고자 하였나이다
Mun miƙa kanmu ga Masar da Assuriya don mu sami isashen abinci.
7 우리 열조는 범죄하고 없어졌고 우리는 그 죄악을 담당하였나이다
Kakanninmu sun yi zunubi kuma ba sa nan yanzu, mu ne aka bari muna shan hukuncinsu.
8 종들이 우리를 관할함이여 그 손에서 건져낼 자가 없나이다
Bayi suna mulki a kanmu, kuma ba wanda zai’yantar da mu daga hannuwansu.
9 광야에는 칼이 있으므로 죽기를 무릅써야 양식을 얻사오니
Muna samun burodi a bakin rayukanmu domin takobin da yake a jeji.
10 주림의 열기로 인하여 우리의 피부가 아궁이처럼 검으니이다
Fatar jikinmu ta yi zafi kamar murhu, muna jin zazzaɓi domin yunwa.
11 대적이 시온에서 부녀들을, 유다 각 성에서 처녀들을 욕보였나이다
An yi wa mata fyaɗe a cikin Sihiyona, da kuma budurwai a cikin garuruwan Yahuda.
12 방백들의 손이 매어달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
An rataye’ya’yan sarakuna da hannuwansu; ba a ba wa dattawa girma.
13 소년들이 맷돌을 지오며 아이들이 섶을 지다가 엎드러지오며
Samari suna faman yin niƙa; yara kuma suna fama da ƙyar da nauyin kayan itace.
14 노인은 다시 성문에 앉지 못하며 소년은 다시 노래하지 못하나이다
Dattawan sun bar ƙofar birnin, samari sun daina rera waƙa.
15 우리 마음에 희락이 그쳤고 우리의 무도가 변하여 애통이 되었사오며
Farin ciki ya rabu da zuciyarmu; rayuwarmu ta zama makoki.
16 우리 머리에서 면류관이 떨어졌사오니 오호라 우리의 범죄함을 인함이니이다
Rawani ya fāɗi daga kanmu. Kaiton mu gama mun yi zunubi!
17 이러므로 우리 마음이 피곤하고 이러므로 우리 눈이 어두우며
Domin wannan zuciyarmu ta yi sanyi; domin waɗannan abubuwa idanunmu sun dushe
18 시온 산이 황무하여 여우가 거기서 노나이다
gama Tudun Sihiyona ya zama kufai, sai diloli ke yawo a wurin.
19 여호와여 주는 영원히 계시오며 주의 보좌는 세세에 미치나이다
Ya Ubangiji, kai ne mai iko har abada; kursiyinka ya dawwama cikin dukan zamani.
20 주께서 어찌하여 우리를 영원히 잊으시오며 우리를 이같이 오래 버리시나이까
Don mene ne kake mantawa da mu koyaushe? Me ya sa ka yashe mu da jimawa?
21 여호와여 우리를 주께로 돌이키소서 그리하시면 우리가 주께로 돌아 가겠사오니 우리의 날을 다시 새롭게 하사 옛적 같게 하옵소서
Ka sāke jawo mu gare ka, ya Ubangiji, don mu komo; ka sabunta kwanakinmu su zama kamar yadda suke a dā
22 주께서 우리를 아주 버리셨사오며 우리에게 진노하심이 특심하시니이다
sai dai in ka ƙi mu gaba ɗaya kana fushi da mu fiye da yadda za a iya aunawa.