< 여호수아 12 >

1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
Magi e ruodhi mag pinje mane jo-Israel oloyo kendo mane gikawo gwengegi ma yo wuok chiengʼ mar aora Jordan, kochakore e holo mar Arnon nyaka e Got Hermon, moriwo nyaka yo wuok chiengʼ mar Araba.
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
Negiloyo Sihon ma ruodh jo-Amor manodak Heshbon. Pinye nochakore Aroer man but holo mar Arnon koluwo holono nyaka e Aora Jabok, manie tongʼ mar jo-Amon. Ma noriwo nyaka nus mar Gilead.
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
Bende norito yo wuok chiengʼ mar Araba kochakore e Nam mar Kinereth nyaka e Nam mar Araba (tiende ni, Nam Chumbi), to nyaka Beth Jeshimoth, bangʼe nyaka yo milambo e tiend gode mag Pisga.
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
Kendo gwenge mag Og ruodh Bashan, achiel kuom mago mogik mag jo-Refai, ma lochne ne nitie Ashtaroth kod Edrei.
5 그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
Norito Got Hermon, Saleka, Bashan duto, nyaka e tongʼ mar jo-Geshur gi Maaka, kendo gi nus mar Gilead nyaka e tongʼ-gi gi Sihon, ruodh Heshbon.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Musa, jatich Jehova Nyasaye kod jo-Israel noloyogi kendo Musa ma jatich Jehova Nyasaye nochiwo pinygino ne jo-Reuben, jo-Gad gi nus mar dhood Manase mondo obed kaka girkeni mag-gi.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
Magi e ruodhi mag pinyno mane Joshua kod jo-Israel oloyo yo podho chiengʼ mar aora Jordan, kochakore Baal Gad mantie e Holo mar Lebanon nyaka Got Halak mochakore yo Seir. Pinjegi duto Joshua nochiwo kaka girkeni ni dhout Israel kaluwore gi dhoutgi kaka opog-gi mondo obed mag-gi.
8 곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
Ne en piny gode, gi pinje mantiere e tiend gode ma yo podho chiengʼ, Araba, pewe manie tiend gode, gi thim kod Negev. Kuondego ema ne jo-Hiti, jo-Amor, jo-Kanaan, jo-Perizi, jo-Hivi kod jo-Jebus odakie. Ruodhigo ne gin:
9 하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
Ruodh Jeriko, ngʼato achiel, Ruodh Ai (machiegni gi Bethel), ngʼato achiel,
10 하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
Ruodh Jerusalem, ngʼato achiel, Ruodh Hebron, ngʼato achiel,
11 하나는 라기스 왕이요
Ruodh Jarmuth, ngʼato achiel, Ruodh Lakish, ngʼato achiel,
12 하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
Ruodh Eglon, ngʼato achiel, Ruodh Gezer, ngʼato achiel,
13 하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
Ruodh Debir, ngʼato achiel, Ruodh Geder, ngʼato achiel,
14 하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
Ruodh Horma, ngʼato achiel, Ruodh Arad, ngʼato achiel,
15 하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
Ruodh Libna, ngʼato achiel, Ruodh Adulam, ngʼato achiel
16 하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
Ruodh Makeda, ngʼato achiel, Ruodh Bethel, ngʼato achiel,
17 하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
Ruodh Tapua, ngʼato achiel, Ruodh Hefer, ngʼato achiel,
18 하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
Ruodh Afek, ngʼato achiel, Ruodh Lasharon, ngʼato achiel,
19 하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
Ruodh Madon, ngʼato achiel, Ruodh Hazor, ngʼato achiel,
20 하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
Ruodh Shimron Meron, ngʼato achiel, Ruodh Akshaf, ngʼato achiel,
21 하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
Ruodh Tanak, ngʼato achiel, Ruodh Megido, ngʼato achiel,
22 하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
Ruodh Kedesh, ngʼato achiel, Ruodh Jokneam man Karmel, ngʼato achiel,
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
Ruodh Dor (man Nafoth Dor), ngʼato achiel, Ruodh Goyim man Gilgal, ngʼato achiel,
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라
kod Ruodh Tirza, ngʼato achiel. Ruodhi duto mane onegi ne oromo piero adek gachiel.

< 여호수아 12 >