< 욥기 26 >
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
“How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”