< 역대상 8 >
1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와
Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과 게라와 아비훗과
Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
Gera, Sephuphan und Huram.
6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
7 곧 나아만과 아히야와 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와 아히훗을 낳았으며
nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
8 사하라임은 두 아내 후심과 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과 시비야와 메사와 말감과
da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 여우스와 사갸와 미르마라 이 아들들은 족장이며
Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 엘바알의 아들들은 에벨과 미삼과 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 또 브리아와 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
(und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
Sebadja aber und Arad, Eder,
16 미가엘과 이스바와 요하는 다 브리아의 아들들이요
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 이스므래와 이슬리아와 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
Eljoenai, Zillethai, Eliel,
21 아다야와 브라야와 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
Hananja, Elam, Anthothija,
25 이브드야와 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
Samserai, Seharja, Athalja,
27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았으며
Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
35 미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과 아스마웹과 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요 그 아들은 엘르아사요 그 아들은 아셀이며
Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 셋째는 엘리벨렛이며
Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백오십 인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라
Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.