< 시편 8 >
1 (다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
To the choirmaster on the Gittith a psalm of David. O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth [the one] who set! splendor your above the heavens.
2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
From [the] mouth of children - and suckling-children you have established strength on account of opposers your to put an end to an enemy and an avenger.
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
If I will see heavens your [the] works fingers your [the] moon and [the] stars which you have established.
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
What? [is] humankind that you will remember him and a son of humankind that you will pay attention to him.
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
And you have made lack him little from God and honor and majesty you crown him.
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
You make rule him over [the] works of hands your everything you have put under feet his.
Sheep and cattle all of them and also [the] animals of [the] field.
8 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
[the] bird[s] of [the] heavens And [the] fish of the sea [that which] passes through [the] paths of [the] seas.
O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth.