< 시편 76 >

1 (아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
3 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
4 주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
5 마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
6 야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
7 주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
8 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
9 곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
10 진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
11 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
12 저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.

< 시편 76 >