< 시편 46 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)
Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다!
God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
8 와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다
Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다
Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다
Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.

< 시편 46 >