< 시편 3 >

1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
Senhor, como se tem multiplicado os meus adversários! são muitos os que se levantam contra mim.
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus (Selah)
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte (Selah)
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
6 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
Não temerei os milhares de povo que se puseram contra mim e me cercam.
7 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)

< 시편 3 >