< 시편 26 >

1 (다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
2 여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
3 주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
4 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
5 내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
6 여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
7 감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
8 여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
9 내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
10 저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
11 나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
12 내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.

< 시편 26 >