< 시편 25 >
1 (다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
2 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
4 여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
6 여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
7 여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
11 여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
16 주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
22 하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.