< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
26 하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.