< 시편 111 >
1 할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits.
2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement.
4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant:
5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations.
7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.
8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture.
9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.