< 시편 1 >

1 복있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
3 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
4 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
5 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
6 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.

< 시편 1 >