< ಎಜ್ರನು 2 >

1 ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
5 ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
7 ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
9 ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
17 ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
Os filhos de Jorah, cento e doze.
19 ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
20 ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
27 ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
37 ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.

< ಎಜ್ರನು 2 >