< Sams-Zgame 24 >

1 Ama mopa Ra Anumzamofo suza megeno, ama mopafima maka'zama me'nea zantamimo'a agri zanke megeno, maka vahe'mo'zanena agri vaheke mani'naze.
Un Salmo de David. La tierra es del Señor, y todo lo que está en ella le pertenece a Él. El mundo es suyo, y todos los que viven en él.
2 Na'ankure agra ama mopamofo tra'ama amefenkame tami'nea hagerimofo agofetu tro hunenteno, timofo agofetu mopa tro hunte'ne.
Porque él es el único que colocó las bases de los mares, estableciéndolas sobre las aguas.
3 Ina vahe'mo Ra Anumzamofo agonafina marerigahie? Ina vahe'mo Ra Anumzamofo ruotage mono nompina ome otigahie?
¿Quién puede ir al monte del Señor? ¿Quién tiene el permiso de posarse sobre su lugar santo?
4 Hagi agu'amo'ene azamo'enema agru nehanigeno, havi anumzante'ma mono'ma hunonteno havigema nosania vahemo anampina vugahie.
Aquellos que tengan manos limpias y corazones puros, que no adoran ídolos, y que no mienten bajo juramento.
5 E'inahu vahe'mo Ra Anumzamofontegatira asomura erigahie. Anumzamo'a agu'vazino nevreno, fatgo vahe mani'ne huno huntegahie.
Tomarán consigo la bendición del Señor, reivindicada por el Dios que los salva.
6 E'inahu vahe'mo Anumzamofonkura nehakeno monora hunenteno, Jekopu Anumzamofo tvaontera urava'o nehie.
Estos son los que podrán ir al Señor y lo adorarán delante ti, Dios de Jacob. (Selah)
7 Kuma kahantamimota anagita ru hagro nehinkeno, korapa'ma me'naza kahamota anagita ru hagaro nehinkeno, hankave'ane kini ne'mo'a efreno.
¡Ábranse puertas! ¡Levántense, puertas antiguas! ¡Dejen que el Rey de gloria entre!
8 Hagi ana hankave kinia iza'e? E'i agra Ra Anumzana hihamu'ane hankanave Anumzankino, Agra hankavetino hara hugaterega Anumza mani'ne.
¿Quién es este Rey de gloria? El Señor, fuerte y poderoso, valiente en la batalla.
9 Kuma kahamota anagita ruhagro hiho, ana nehanageta korapa kahamota, anagita ru hagaro hiho. Ana nehinkeno hankave'ane kini ne'mo'a efreno.
¡Ábranse puertas! ¡Levántense, puertas antiguas! ¡Dejen que el Rey de gloria entre!
10 Hagi ana hankave kinia iza'e? Ra Anumzana hankavenentake Anumzamo agrake ugagota kinia mani'ne.
¿Quién es el Rey de gloria? El Señor todo poderoso, ¡Él es el Rey de gloria! (Selah)

< Sams-Zgame 24 >