< Joni 14 >

1 Hagi atrenkeno tamagu'amo'a kna osino, Anumzamofonte tamentinti nehuta, anahu kna huta Nagrite'ene tamentinti hiho.
यीशुए आपणे चेलेया खे बोलेया, “तुसा रा मन बेचैन नि ओ, तुसे परमेशरो पाँदे विश्वास राखोए, मां पाँदे बी राखो।
2 Nenfa nompina rama'a hunaraginte nona me'ne, omne'neresina Nagra ko tamasmusine, Nagra, nonkuma tamia ome retro hunaku nevue.
मेरे पिते रे कअरो रे बऊत जगा ए रणे खे, जे ऊँदी नि तो मां तुसा खे बोली देणा था, कऊँकि आऊँ तुसा खे जगा त्यार करने जाऊँआ
3 Nagrama vu'na nonkumatmi ome retro hutesu'na, ete e'na eme tamavresugeta, Nagrama umanisure, tamagra Nagrane umanigahaze.
और तेती जाई की तुसा खे जगा त्यार करने ते बाद मां तुसे आयी की आपू साथे लयी जाणे खे फेर आऊणा, ताकि जेती आऊँ रऊँ, तुसे बी मां साथे तेथी रओ।
4 Hagi Nagra inantega vugahuo, tamagra antahi'naze.
और जेती आऊँ जाऊँआ, तुसे तेथो री बाट जाणोए।”
5 Tomasi'a anage huno Jisasina asmi'ne, Ramoke tagra ontahi'none, iga Kagra vugahane, tagra inankna huta ana kana keta antahita hugahune?
थोमे तिना खे बोलेया, “ओ प्रभु! आसे नि जाणदे कि तुसे केयी जाओए? तो बाट किंयाँ जाणी सकूँए?”
6 Higeno Jisasi'a anage huno asami'ne, Nagra kana mani'na, tamage ke manina, asimumofo agafa Nagra mani'noe, mago'mo'a aru kantetira Nenfantera ovugahie. A'o, Nagriteti vugahie.
यीशुए तेसखे बोलेया, “बाट, सच्चाई और जीवन आऊँ ईए; मांते बिना कोई बी पिते गे नि पऊँछी सकदा।
7 Nagri'ma nagenka nantahinka kagra hantesina, Nenfanena anahu kna hunka kenka antahinka kagra hantesine, meni agafa hunka Agrira nentahinka negane.
जे तुसे आऊँ जाणी राखेया, तो मेरा पिता बी जाणी राखेया और एबे तेसखे जाणो बी ए और से देखी बी राखेया।”
8 Filipi'a anage huno Agrira asami'ne, Ramoke Negafana tveri hugeno tagrira knare huranteno.
फिलिप्पुसे तिना खे बोलेया, “ओ प्रभु! पिते खे आसा गे बताई देओ, येई आसा खे बऊत ए।”
9 Jisasi'a anage huno asmi'ne, Nagra tamagranena rama'a kna mani'noanki, Filipiga kagra nahigenka Nagrira nagenka antahinka osu'nane? Iza'o Nagri'ma nagemo'a, Nenfana ke'ne! Nahigenka kagra hunka, Negafana naveri huo hunka nehane?
यीशुए तेसखे बोलेया, “ओ फिलिप्पुस! आऊँ इतणे दिना ते तुसा साथे ए और क्या तूँ माखे नि जाणदा? जिने आऊँ देखी राखेया, तिने पिता देखी राखेया, तेबे तूँ कऊँ बोलेया कि पिते खे आसा गे दखाई देओ?
10 Nenfampi Nagra manugeno, Nenfa'a Nagripi mani'ne hua kegura, nahigenka kamentintia nosane? Nagra nagesafinti kea kagrira nonkasamue. Hianagi Nenfa'a nagu'afi mani'nemo, Agra kaguvaza hu eri'za e'nerie.
क्या तूँ विश्वास नि करदा कि आऊँ पिते रे ए और पिता मांदे ए? यो गल्ला जो आऊँ तुसा खे बोलूँआ, आपणी तरफा ते नि बोलदा, पर पिता मांदे रई की आपणे काम करोआ।
11 Tamentintima hanazana, Nagra Nenfampi manugeno, Nenfa'a Nagripi mani'ne hiho, hu'neanagi ana'ma osnutma kaguvazama eri forehu eri'zama eri'nogu nentahitma tamentinti hugahaze.
मेरा विश्वास करो कि आऊँ पिते रे ए और पिता मांदे ए, नई तो तिना चमत्कारा री बजअ ते जो मैं करी राखे मेरा विश्वास करो।
12 Tamage hu'na Nagra neramasmue, iza'o Nagrite amentinti hanimo'a, Nagrama e'nerua eri'zana anahu kna huno kaguvazama eri forehu eri'za e'nerino, Nagatereno ra eri'za erigahie, na'ankure Nagra Nenfantega vugahue.
आऊँ तुसा खे सच-सच बोलूँआ कि जो मां पाँदे विश्वास राखोआ, यो काम, जो आऊँ करूँआ, तेस बी करने, बल्कि इना ते बी बड़े काम करने, कऊँकि आऊँ पिते गे चली रा।
13 Inankna zanku'ma Nagri nagifi nantahigesazana, Nagra amne hugahue. Ana hanugeno Nenfa'a ra agi Nemofompinti erigahie.
और जो कुछ तुसे मेरे नाओं ते मांगोगे, सेई मां करना ताकि पाऊए री बजअ ते पिते री महिमा ओ।
14 Tamagrama inankna zankuro Nagri nagifima nantahi kesage'na, Nagra anazana amne hugahue.
जे तुसे मांते, मेरे नाओं ते कुछ बी मांगोगे, तो मां से करना।
15 Jisasi'a mago'ane huno, Nagri'ma navesinantesuta keni'a amage antegahaze.
“जे तुसे मांते प्यार राखोए, तो मेरी आज्ञा खे मानोगे।
16 Nenfana antahigesugeno, Agra mago tamaza hu'zana tamisnigeno, Agra tamagrane manivava hugahie. (aiōn g165)
आऊँ पिते ते प्रार्थना करूँगा और तेस तुसा खे एक ओर मददगार पेजणा, ताकि से तुसा साथे सदा रओ। (aiōn g165)
17 E'i ana tamaza hu'zana tamage Avamure, ama mopafi vahe'mo'za e'origahaze. Na'ankure zamagra ke'za antahi'za osu'naze. Hianagi tamagra Agrira (Avamura) keta antahita hu'naze. Na'ankure Agra tamagrane mani'neno, tamagu'afi manigahie.
से पवित्र आत्मा ए जो परमेशरो रे बारे रे पूरी सच्चाई बताओआ। जेसखे दुनिया मानी नि सकदी, कऊँकि से ना तेसखे देखोआ और ना तेसखे जाणोआ, तुसे तेसखे जाणोए, कऊँकि से तुसा साथे रओआ और से तुसा रे ऊणा।
18 Nagra tamatresugetma megusa mofavregna huta omanigahaze. Nagra tamagritega egahue.
“मां तुसे अनाथ नि छाडणे, आऊँ तुसा गे वापस आऊँआ।
19 Osi'a knafi mopafi vahe'mo'za Nagrira onagegahaze, hianagi tamagra Nagrira nagegahaze. Na'ankure Nagra mani'noankita, tamagranena anahu kna huta manigahaze.
और थोड़ी जी देर रईगी री कि दुनिया आऊँ नि देखणा, पर तुसा आऊँ देखणा, कऊँकि आऊँ जिऊँदा ए, तुसे बी जिऊँदे रणे।
20 E'i ana knazupa, tamagra antahigahaze Nagra Nenfana agu'afi manugeta, tamagra Nagri nagu'afi manisagena, Nagra tamagri tamagu'afi manigahue.
जेबे आँऊ जिऊँदा ऊई की वापस आऊणा, तेस दिने तुसा जाणना कि आऊँ आपणे पिते रे ए और तुसे मांदे ए और आऊँ तुसा रे ए।
21 Iza'o Nagri kasegema amage antesimo'a, Nagrira avesinantegahie, iza'o Nagri'ma avesinantenimofona Nenfa'a agrira avesintegahie, hanige'na Nagra avesintena, Nagra'ni'a agrite efore hugahue.
जेसगे मेरी आज्ञा ओ और से तिना खे मानोआ, सेई मां साथे प्यार राखोआ, तेसते मेरे पिते प्यार राखणा और मां बी तेसते प्यार राखणा और आपणे आपू खे तेसदे प्रगट करूँगा।”
22 Higeno ru Judasi'a amanage huno Ramofona antahige'ne, Nankna hunka Kagra tagritera eama nehunka, ama mopafi vahetera eamara osugahane?
तिने यहूदे, जो इस्करियोती नि था, तिने बोलेया, “ओ प्रभु! क्या ऊआ कि तुसे आपू खे आसा पाँदे प्रगट करना चाओए और दुनिया रे लोका पाँदे नि?”
23 Higeno Jisasi'a ana kenona'a anage huno zamasmi'ne, Iza'o Nagri'ma avesi nantesimo'a, ke'nia amage antesigeno, Nenfa'a avesintena tagra, agrane emanigahune.
यीशुए तेसखे बोलेया, “जे कोई मांते प्यार राखोआ, तो तेस मेरे उपदेश मानणे और मेरे पिते तेसते प्यार राखणा और आसे तेसगे आऊणे और तेस साथे रणे।
24 Iza'o Nagri'ma avesi onantesimo'a, Nagri kea amage ontegahie. Ama kema nentahizana Nagri kea omne'ne, hianagi Nenfa'ma hunantege'na e'nomofo ke nontahize.
“जो मांते प्यार नि करदा, से मेरे उपदेश नि मानदा और जो उपदेश तुसे सुणोए, से मेरा नि बल्कि पिते राए, जिने आऊँ पेजेया।
25 Ama zantaminku'ma Nagra nehuana, tamagrane mani'nena nehue.
यो गल्ला मैं तुसा साथे रंदे ऊए तुसा खे बोलिया।
26 Hianagi tamaza hu'zana, Ruotge Avamu, Nenfa'a Nagri nagifi huntesigeno eno, Agra maka'zanku eme rempi huramigahie. Nagrama maka'zanku tmasmi'noana hurmagesa hugahie.
पर मददगार, मतलब-पवित्र आत्मा, जो पिते मेरे नाओं ते पेजणा, तेस तुसा खे सारिया गल्ला सिखयाणियां और जो कुछ मैं तुसा खे बोली राखेया, तेस तुसा खे सब कुछ याद दलयाणा।
27 Tamarimpa fruza Nagra tamagripi nentoe, Nagra narimpa frua tamagri neramue, ama mopafi vahe'mo'za neramizankna tamarimpa frua Nagra noramue. Atrenkeno tamagu'amo'a kna nosina korora osiho.
“आऊँ तुसा खे शान्ति देऊँआ, आपणी शान्ति तुसा खे देऊँआ, जिंयाँ दुनिया देओई, आऊँ तुसा खे नि देंदा, तुसा रा मन नि कबराओ और ना डरो।
28 Tamagra nentahizage'na Nagra tamagrira tamasmi'na, tmatre'na vute'na, ete tamagrite egahue hu'noe. Tamagrama Nagri'ma navesinantazaresina muse hazaresine. Na'ankure Nagra Nenfantega vugahue. Nagrira Nenfa'a nagtereno Ra mani'ne.
तुसे सुणेया कि मैं तुसा खे बोलेया, आऊँ जाऊँआ और तुसा गे फेर आऊँआ, जे तुसे मांते प्यार राखदे, तो एसा गल्ला ते खुश ऊँदे कि आऊँ पिते गे चली रा, कऊँकि पिता मांते बड़ा ए।
29 Nagra menina fore osu'negena neramasmue, fore'ma hania zupa, tamagra Nagrite tamentinti hugahaze.
मैं एबे तिना सारी घटना ऊणे ते पईले तुसा खे बोली ताकि जेबे से ऊई जाओ, तो तुसे मां पाँदे विश्वास करो।
30 Nagra za'zatera nanekea ontamasmigahue, ama mopa kva nehia ne' Sata'a hago ne-e, agrira hanave'a omne'neankino, Nagrira nagateoregahie.
मांगे एबे तुसा साथे गल्ला करने खे ओर जादा बखत निए, कऊँकि एसा दुनिया रा सरदार आऊणे वाल़ा ए। मां पाँदे तेसरा कोई अक्क निए।
31 Hianagi ama mopafi vahe'mo'a antahino keno hugahie, Nagra Nenfana navesinentoe, Nagra Nenfa'ma huo huno'ma humanante'neaza nehuanki, otinketa amafintira vamneno.
पर ये तेबे ऊआ, ताकि दुनिया जाणो कि आऊँ पिते ते प्यार करूँआ और जिंयाँ पिते माखे आज्ञा दित्ती, आऊँ तिंयाँ ई करूँआ। उठो, एथा ते चलूँए।”

< Joni 14 >