< 詩篇 72 >
1 ソロモンのうた 神よねがはくは汝のもろもろの審判を王にあたへ なんぢの義をわうの子にあたへたまへ
Salomon. Jumala, anna tuomios kuninkaalle, ja vanhurskautes kuninkaan pojalle,
2 かれは義をもてなんぢの民をさばき公平をもて苦しむものを鞫かん
Että hän veis sinun kansas vanhurskauteen, ja auttais sinun raadollistas.
Vuoret tuokaan rauhan kansalle, ja kukulat vanhurskauden.
4 かれは民のくるしむ者のために審判をなし乏しきものの子輩をすくひ虐ぐるものを壊きたまはん
Hänen pitää raadollisen kansan oikeudessa pitämän, ja köyhäin lapsia auttaman ja särkemän pilkkaajat.
5 かれらは日と月とのあらんかぎり世々おしなべて汝をおそるべし
Sinua peljätään, niinkauvan kuin aurinko ja kuu ovat, lapsista niin lasten lapsiin.
6 かれは苅とれる牧にふる雨のごとく地をうるほす白雨のごとくのぞまん
Hän laskee alas niinkuin sade heinän sängelle, niinkuin pisarat, jotka maan lioittavat.
7 かれの世にただしき者はさかえ平和は月のうするまで豊かならん
Hänen aikanansa vanhurskas kukoistaa, ja on suuri rauha siihen asti, ettei kuuta enää olekaan.
8 またその政治は海より海にいたり河より地のはてにおよぶべし
Hän hallitsee merestä mereen ja virrasta maailman ääriin.
9 野にをる者はそのまへに屈み そり仇は塵をなめん
Häntä pitää korven asuvaiset kumartaman, ja hänen vihollisensa pitää tomun nuoleman.
10 タルシシおよび島々の王たちは貢ををさめ之シバとセバの王たちは礼物をささげん
Kuninkaat meren tyköä ja luodoista pitää lahjoja kantaman: kuninkaat rikkaasta Arabiasta ja Sebasta pitää annot tuoman.
11 もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
Kaikki kuninkaat pitää häntä kumartaman, ja kaikki pakanat pitää häntä palveleman.
12 かれは乏しき者をその叫ぶときにすくひ 助けなき苦しむ者をたすけ
Sillä hän vapahtaa huutavaisen köyhän, ja raadollisen, jolla ei ole auttajaa.
13 弱きものと乏しき者とをあはれみ乏しきものの霊魂をすくひ
Hän on armollinen vaivaiselle ja köyhälle, ja köyhäin sielua hän auttaa.
14 かれらのたましひを暴虐と強暴とよりあがなひたまふ その血はみまへに貴かるべし
Hän lunastaa heidän sielunsa petoksesta ja väkivallasta, ja heidän verensä luetaan kalliiksi hänen silmäinsä edessä.
15 かれらは有ふべし 人はシバの黄金をささげてかれのために恒にいのり終日かれをいははん
Ja hän elää ja hänelle pitää annettaman kultaa rikkaasta Arabiasta, ja häntä alati kumartaen rukoiltaman, joka päivä pitää häntä kiitettämän.
16 國のうち五穀ゆたかにしてその實はレバノンのごとく山のいただきにそよぎ 邑の人々は地の草のごとく榮ゆべし
Pivo jyviä pitää niin oleman maassa ja vuorten kukkuloilla, että sen hedelmä pitää häälymän niinkuin Libanon; ja kaupungin asuvaiset pitää kukoistaman niinkuin ruoho maan päällä.
17 かれの名はつねにたえず かれの名は日の久しきごとくに絶ることなし 人はかれによりて福祉をえん もろもろの國はかれをさいはひなる者ととなへん
Hänen nimensä pysyy ijankaikkisesti: niinkauvan kuin aurinko on, ulottuu hänen nimensä jälkeentulevaisille; ja he tulevat siunatuksi hänen kauttansa: kaikki pakanat ylistävät häntä.
18 ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな
Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala, joka yksinänsä ihmeitä tekee!
19 その榮光の名はよよにほむべきかな全地はその榮光にて満べしアーメン アーメン
Ja kiitetty olkoon hänen kunniansa nimi ijankaikkisesti; ja kaikki maa täytettäköön hänen kunniastansa, amen! amen!
Davidin, Isain pojan, rukoukset loppuvat.