< 詩篇 76 >
1 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 その幕屋はサレムにあり、そのすまいはシオンにある。
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。 (セラ)
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 あなたは永久の山々にまさって光栄あり、威厳がある。
Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。 (セラ)
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 あなたがたの神、主に誓いを立てて、それを償え。その周囲のすべての者は恐るべき主に贈り物をささげよ。
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.