< 詩篇 41 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 貧しい者をかえりみる人はさいわいである。主はそのような人を悩みの日に救い出される。
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Boldog, a ki a nyomorultra gondol; a veszedelem napján megmenti azt az Úr.
2 主は彼を守って、生きながらえさせられる。彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。
Az Úr megőrzi azt és élteti azt; boldog lesz e földön, és nem adhatod oda ellenségei kivánságának.
3 主は彼をその病の床でささえられる。あなたは彼の病む時、その病をことごとくいやされる。
Az Úr megerősíti őt az ő betegágyán; bármilyen az ágya, megkönnyíted betegségében.
4 わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、わたしをいやしてください。わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。
Én azt mondtam: Uram kegyelmezz nékem, gyógyítsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened!
5 わたしの敵はわたしをそしって言う、「いつ彼は死に、その名がほろびるであろうか」と。
Ellenségeim rosszat mondanak felőlem: Mikor hal meg és vész ki a neve?
6 そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、外に出てはそれを言いふらす。
Ha látogatni jön be valaki, hiábavalóságot beszél; szíve álnokságot gyűjt össze magának, kimegy az utczára és beszél.
7 すべてわたしを憎む者はわたしについて共にささやき、わたしのために災を思いめぐらす。
Minden gyűlölőm együtt suttog reám, gonoszat koholnak ellenem:
8 彼らは言う、「彼に一つのたたりがつきまとったから、倒れ伏して再び起きあがらないであろう」と。
Istennek átka szállott ő reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé!
9 わたしの信頼した親しい友、わたしのパンを食べた親しい友さえもわたしにそむいてくびすをあげた。
Még az én jóakaróm is, a kiben bíztam, a ki kenyeremet ette, fölemelte sarkát ellenem.
10 しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。
De te Uram, könyörülj rajtam és emelj föl engemet, hadd fizessek meg nékik!
11 わたしの敵がわたしに打ち勝てないことによって、あなたがわたしを喜ばれることをわたしは知ります。
Abból tudom meg, hogy kedvelsz engemet, ha ellenségem nem ujjong felettem;
12 あなたはわたしの全きによって、わたしをささえ、とこしえにみ前に置かれます。
Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha.
13 イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。
Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktől fogva mindörökké. Ámen, ámen!

< 詩篇 41 >