< 詩篇 33 >
1 正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.