< 詩篇 20 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób Istenének neve.
2 主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
Küldjön néked segítséget a szent helyről; és a Sionból támogasson téged.
3 あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。 (セラ)
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égőáldozataidat találja kövéreknek. (Szela)
4 主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
5 われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
Hogy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót lobogtassunk: teljesítse az Úr minden kérésedet!
6 今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
Most tudom, hogy az Úr megsegíti felkentjét; meghallgatja őt szent egeiből jobbjának segítő erejével.
7 ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
Ezek szekerekben, amazok lovakban bíznak; mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
8 彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。
Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.
9 主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá.

< 詩篇 20 >