< 詩篇 126 >

1 都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.

< 詩篇 126 >