< 詩篇 126 >

1 都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
2 その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
3 主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
4 主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
5 涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
De som så med tårar skola skörda med jubel.
6 種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.

< 詩篇 126 >