< ヨブ 記 40 >
2 「非難する者が全能者と争おうとするのか、神と論ずる者はこれに答えよ」。
好辯之士,豈能同全能者辯論﹖非難天主的,請答覆這一切!
4 「見よ、わたしはまことに卑しい者です、なんとあなたに答えましょうか。ただ手を口に当てるのみです。
看,我這麼卑賤,我能回答什麼﹖只好用手掩口。
5 わたしはすでに一度言いました、また言いません、すでに二度言いました、重ねて申しません」。
我說過一次,再不敢重複;我再說一次:我不敢再說什麼! 」
7 「あなたは腰に帯して、男らしくせよ。わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ。
你要像勇士束好腰,我要問你,請指教我。
8 あなたはなお、わたしに責任を負わそうとするのか。あなたはわたしを非とし、自分を是としようとするのか。
你豈能推翻我的評斷,歸罪於我,而自以為有理﹖
9 あなたは神のような腕を持っているのか、神のような声でとどろきわたることができるか。
你的手臂豈能同天主的相比﹖你的聲音,那能像雷鳴﹖
10 あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。
請你以尊貴和高雅作你的點綴,以光華美麗作你的衣裳;
11 あなたのあふるる怒りを漏らし、すべての高ぶる者を見て、これを低くせよ。
發洩你的烈怒,貶抑一切高傲的人;
12 すべての高ぶる者を見て、これをかがませ、また悪人をその所で踏みつけ、
視察一切傲慢的人,且加以制服,推翻惡人所處的地位;
13 彼らをともにちりの中にうずめ、その顔を隠れた所に閉じこめよ。
將他們一同埋在土中,把他們都關在黑暗中!
14 そうすれば、わたしもまた、あなたをほめて、あなたの右の手はあなたを救うことができるとしよう。
如果你能這樣作,我也要稱讚你,因為你的右手救護了你。
15 河馬を見よ、これはあなたと同様にわたしが造ったもので、牛のように草を食う。
且看河馬,牠同你都是我造成的,牠像牛一樣吃草。
16 見よ、その力は腰にあり、その勢いは腹の筋にある。
牠的精力全在腰部,牠的力量是在腹部的肌肉;
17 これはその尾を香柏のように動かし、そのももの筋は互にからみ合う。
牠挺起尾巴好像香柏,大腿上的筋聯結在一起;
18 その骨は青銅の管のようで、その肋骨は鉄の棒のようだ。
牠的脊骨好似銅管,牠的骨骸有如鐵杠。
19 これは神のわざの第一のものであって、これを造った者がこれにつるぎを授けた。
牠是天主的傑作,造牠者賜給了牠利刃。
20 山もこれがために食物をいだし、もろもろの野の獣もそこに遊ぶ。
群山供給牠食物,百獸在那裏同牠遊戲。
21 これは酸棗の木の下に伏し、葦の茂み、または沼に隠れている。
牠臥在蓮葉之下,躺在蘆葦和沼澤深處;
22 酸棗の木はその陰でこれをおおい、川の柳はこれをめぐり囲む。
蓮葉的蔭影遮蔽著牠,溪邊的楊柳掩護著牠。
23 見よ、たとい川が荒れても、これは驚かない。ヨルダンがその口に注ぎかかっても、これはあわてない。
河水漲溢之時,牠毫不戰慄;約但河漲到牠口邊,牠仍安寧。
24 だれが、かぎでこれを捕えることができるか。だれが、わなでその鼻を貫くことができるか。
誰能在牠目前捕捉牠,或以木橛穿透牠的鼻孔﹖