< 詩篇 29 >
1 なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
2 その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
3 ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
4 ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
5 ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
6 これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
8 ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
9 ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
10 ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
11 ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.