< 詩篇 115 >

1 ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 その偶像は口あれどいはず目あれどみず
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 耳あれどきかず鼻あれどかがず
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!

< 詩篇 115 >