< ヨシュア記 12 >

1 偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 ヤルムテの王一人ラキシの王一人
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 エグロンの王一人ゲゼルの王一人
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 デビルの王一人ゲデルの王一人
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 ホルマの王一人アラデの王一人
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 リブナの王一人アドラムの王一人
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 マツケダの王一人ベテルの王一人
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 タッブアの王一人へペルの王一人
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 アペクの王一人ラシヤロンの王一人
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 マドンの王一人ハゾルの王一人
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 タアナクの王一人メギドンの王一人
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 テルザの王一人合せて三十一王
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< ヨシュア記 12 >