< ヨブ 記 25 >

1 時にシユヒ人ビルダデこたへて曰く
Xuhaliⱪ Bildad jawabǝn mundaⱪ dedi: —
2 神は大權を握りたまふ者 畏るべき者にましまし 高き處に平和を施したまふ
«Uningda ⱨɵkümranliⱪ ⱨǝm ⱨǝywǝt bardur; U asmanlarning ⱪǝridiki ixlarnimu tǝrtipkǝ salidu.
3 その軍旅數ふることを得んや 其光明なに物をか照さざらん
Uning ⱪoxunlirini sanap tügǝtkili bolamdu? Uning nuri kimning üstigǝ qüxmǝy ⱪalar?
4 然ば誰か神の前に正義かるべき 婦人の產し者いかでか清かるべき
Əmdi insan balisi ⱪandaⱪmu Tǝngrining aldida ⱨǝⱪⱪaniy bolalisun? Ayal zatidin tuƣulƣanlar ⱪandaⱪmu pak bolalisun?
5 視よ月も輝かず 星も其目には清明ならず
Mana, Uning nǝziridǝ ⱨǝtta aymu yoruⱪ bolmiƣan yǝrdǝ, Yultuzlarmu pak bolmiƣan yǝrdǝ,
6 いはんや蛆のごとき人 蟲のごとき人の子をや
Ⱪurt bolƣan insan, Sazang bolƣan adǝm balisi [uning aldida] ⱪandaⱪ bolar?».

< ヨブ 記 25 >